Les proverbes HL
Ha maginu ma kumbi, gumugoba.
Lorsque la gazelle organise une fête tout le monde cherche à danser avec elle.
Quand les gens bien nantis organisent une fête, tout le monde cherche à être invité. Se dit aussi pour mettre en garde contre des gens généralement indifférents aux problèmes des autres mais qui se pointent dès qu'il y a un quelconque bénéfice à tirer.

Ha nwanina yala tagi lo ji gada gugonda.
Là où un homme s'est battu on retrouve toujours des traces de luttes sur le sol.
Un vrai homme doit toujours opposer de la résistance dans une affaire. Il faut faire savoir à la partie adverse et aux autres qu'on s'est battu même si l'on a perdu la bataille.
Hama a dwika muledi u giniga, hatu a kima mesu hohowu.
Si la robe d'une femme est déchirée, tout le monde a les yeux fixés sur le trou.
Certains comportements imprudents ou irresponsables attirent forcément l'attention.
Hama abumbula, woma buna
Là où, il fait noir, on a souvent peur.
Hatu akima, mizulu mi gadusulama.
Les narines de tous les êtres humains sont tournés vers le bas.
Tout le monde partage la même fatalité : la mort.
Ha sula gogu ha sula lupaya.
Là où s'arrète la main, là s'arrète aussi le sac.
Il faut savoir rester modeste et n'est pas demander plus que ce que l'on peut offrir.
Igashi i yanga, imoshi guhidanga, imoshi gugamanga.
Pour les flèches du chasseur. Il y en a qui atteignent leurs cibles, il y en a qui se perdent dans la nature
I salu ikima, gulemina gu dembu.
Dans tous les travaux on se blesse les doigts.
Il n y a pas de travail sans risque.
Isongu iduga guma gudadi, ashi tuya eka, hatu a gudia kega eka.
Les ignames qui viennent de loin sont souvent cuites par une autre personne et consommés par une autre.
Souvent ceux qui ont commencé une affaire (commerciale) ne tirent pas toujours profit de leur effort.
Ji mugengi ji gusweka, ji gambudji ji gudila.
Le butin du renard est gardé secret, celui du singe profite à tout le monde.
S'applique à ceux qui gardent jalousement leurs biens pour eux tout seuls, alors qu'ils profitent des biens des autres. Se dit aussi pour mettre en garde contre les malins qui profitent de l'ignorance des autres.
Jiya di gikedi mema, masegeni (matodu) mu magada gusala.
Là où un étang a existé, il reste toujours soit de la boue soit du sable fin pour témoigner de la présence de l'eau.
C'est le cas des grandes familles de chefs qu'on croit éteintes, un descendant peut toujours surgir et révendiquer la succession au pouvoir. Se dit aussi pour exprimer l'idée qu'une revélation de dernière minute peut toujours faire récupérer une situation que l'on croyait perdue.
Kabu lo ji gada gubwila (gusambuga) mugedi.
La colère ne traverse pas la rivière.
Même la colère a des limites. Il faut savoir arrêter de se quereller pour éviter certains dangers.
Kadu hi tuya, madioku hi tuya, ubala gwasuga diasuga.
Le fufu chaud et les feuilles de manioc chaudes, vous vous débatez pour manger.
Se dit quand la situation deveint difficile pour une personne dans un litige. Il faut parfois prendre la situation en mains sans complaisance
Kadu gubugula, magana gulundulula.
Kongu hi milamba-lamba gufwa munungi.
Lorsque la chasse se tire en longueur, il y a des chances qu'elle ne rapporte qu'un maigre butin.
A force de tirer une palabre en longueur on risque de rendre un mauvais jugement.
Kanga yi magondu, lo agada gu idila mu gimbuda.
Un regime de banane ne se mange pas selon le droit d'ainesse.
Même si l'on aime quelque chose, il est bon de partager. Dans certaines décisions il faut donner priorité aux plus jeunes.
Kayi mbi mu ikala gu miogu, hosa mbela watu mu mema.
Si un piroguier porte le pagaie à la main, ce que la pirogue est déjà à l'eau.
Il y a certains signes qui ne trompent pas sur les intentions des gens.
Kenda ji gaya, (gudima di mwishi) mu galunga.
On ne prend pitié de la cigarette qu'après l'avoir transformé en fumé.
Se dit de certaines personnes qui se lamentent du sort des autres alors qu'ils ont contribué à les enfoncer de plus belle.
Kenda ji mvumbi: adada mu mawombu, a mama mu idilu.
Pour compatir à la douleur d'un mort les hommes côtisent et les femmes pleurent.
Les tâches sont toujours divisées dans toutes situations qui surviennent dans la société.
Kogu lo hagada gudada peshi, ada ma diguida dugula.
La poule reconnaît un cancrelat, même celui-ci s'enduit de kaolin.
L'homme intelligent reconnaît ses amis et ses ennemis même si ces derniers se maquillent en amis
Kogu la agwedji madi, anendji, gugudila mu tuya du mayowu.
La poule n'a pas de sein, elle élève ses poussins par la chaleur de ses ailles.
Kogu eshi madia masa, manwa mema, mamina mamani, gidilu giendj gimoshi : masu lo gondji.
Même si le coq (la poule) mange le mais, boit l'eau, avale des petites pierres, sa seule misère c'est de pas avoir les dent
On ne corrompt pas la nature.
Kogu gusala milu miadi, gilemba hi gidada.
Le juge condamne et délibère, il envoie en prison et libère.
L'homme est un tout naturel
Kombu hi moni, lo agada gumuhogula ibongo.
On arrache pas les cornes d'une chèvre tant qu'elle est encore vivante.
On arrache pas le pouvoir (coutumier) à celui qui n'est pas encore mort. Se dit aussi pour exprimer qu'on ne se dispute pas le droit d'ainesse dans le clan avant la mort de la personne mandatée.
Kombu mbi ma duwa ngoma, pela ye mweni.
Si la chèvre abime le tam-tam c'est elle même qui fournira la nouvelle peau pour le refaire.
Kombu mbi ma dala a dima, mwana ashisa.
Si une chèvre se retourne tout le temps pour regarder en arrière, c'est qu'elle a laissé son chevreau derrière elle.
Quand on se réfère tout le temps à quelqu'un où à quelque chose ce que l'on a un interêt à défendre. L'attention qu'on accorde à quelqu'un ou à quelque chose dépend des affinités que l'on a
Kombu u gudenda, yidu gugeya.
Quand trop de monde se dispute le partage de la viande de chèvre, chacun finit par recovoir un morceau insignifiant.
Trop d'arguments ou de paroles finissent par diluer les idées essentielles
Kombu w'agadji misowa gubola.
Les entrailles d'une chèvre en méteyage finissent toujours par pourrir.
Quand il faut partager quelque chose entre plusieurs personnes il est souvent difficile de s'entendre.
Kombu weyi mbi mu mudia lugalu, lo uguhongilaga kida mbi lo, gisungu usumba.
Lorsqu'on mangé tout seul (sans partager) la moitié d'une chèvre, on ne crie pas au voleur de chèvre.
(On risque d'être interroger sur la provenance de la moitié qu'on a consommé.) Quand on est impliqué dans un problème, il ne faut pas insister pour la recherche des coupables ailleurs. On peut se retourner contre vous et vous qualifier de complice.
Kombu ufwila gumbongu dimbu, gisulu kega gwifila gumbongu dimbu
L'odeur de la chèvre abattue á l'extremité du village n'est senti qu'à extremité du village.
Les répercutions d'un mal sont ressenties d'abord là où il est causé.
Kondji mbi maya, hatu masala guzangila gilamba.
Lorsque le crocodile s'en va les hommes peuvent enfin jouer à la plage.
Equivalent : Quand le chat est parti les souris dansent.
Kondji mbi magama mweni mbumbi, madongu ma mufunina.
Si un crocodile attrape quelqu'un avec une grosse hernie il a plus qu'assez de viande.
Si dans une affaire l'on peut prouver que les chefs ou les responsables sont coupables on a grande chance de gagner.
Koyi mbi ma bodila gu mushidu, a di milambu a gahidagana gwimbu.
Lorsque un chasseur qui a tué un léporad laisse pourrir la viande en forêt, ce qu'il évite les nombreuses tracasseries au village.
Parfois les gens ne disent pas la vérité ou en disent moins qu'ils ne savent dans une palabre pour éviter les tracasseries que cela pourrait leur amener.
Koyi eshi mabwa mu mashi, lo a gada gwalumuka gigodi.
Le léopard ne devient pas une civette parce qu'il s'enduit le corps d'huile de palme.
Un homme puissant ou intelligent ne perd pas ses capacités parqu'il rencontre des difficultés passagères. Exprime aussi l'idée qu'il ne faut pas se fier aux apparences. Ou encore que l'habit ne fait le moine.
Koyi gufwa teku, mu nu dunga handji gisasa.
Il faut d'abord tuer le léopard avant de contruire le hangar ou l'on va se le partager.
« Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avent de l'avoir tuer. »
Koyi kega ma gudianga gigodi.
Le léopard dévore aussi la civette (malgré la ressemblace de peau.)
Il faut se méfier aussi des « amis ».
Koyi mbi magama kombu, gwe gudila gu muwanda wendji.
Lorsqu'un léopard attrape une proie , il va la dévorer dans son domaine.
Certains problèmes doivent être résolu dans un cadre familial limité.
 Kulupa mbi maduka mudemu, lo agada gulomba mema gwena mbambi.
Si une antillope sort de la forêt, elle ne demande pas à boire chez la gazelle de la savane.
Celui qui est a quelque chose en abondance ne demande pas à ceux qui n'ent pas pas ou peu.
Kulupa ugwedji masu gudia malala mu mushidu
La gazelle qui porte les dents ne mange que l'herbe
Kumbi wadila gu magudu, moni a guzambila.
Lorsque un piège se referme sur les bourse d'un lièvre, celui ne se débat plus que pour sauver sa vie.
Se dit quand on est dans des situations difficiles et compliquées des quelles il est difficile de s'en sortir. Il faut chercher à limiter les dégats.
Kumbi u mukulu luguga, lo agufwanga a muhedu.
La lièvre dont le terrier est au bord de la route ne meurt jamais sur un piège tendu en face de son trou.
Discernement.
Kusu lo agada gumbila magidi gu uhiga.
Un péroquet ne ponds pas en captivité.
On ne peut être productif quand on a pas toute sa liberté. Se dit aussi pour mettre en garde un esclave ou un prisonnier qui serait tenter d'en dire trop sur une situation.
Kuyu i gagumbula mishi, ufugu wena mu i galopuga.
Le mortier qui reçoit et accepte tous les coups de pilon finit par se trouer un jour.
L'endurance a des limites. Si on persevère on peut arriver à rompre la résistance des plus durs.

Lemba di mugwenu pindu malulu.
La rosée sur le sentier est un bon prétexte à un oncle d'emprunt pour refuser de se présenter à une affaire.
Celui qui n'est pas de la famille avancera toujours des prétextes futiles pour ne participer à une action.
Lemba digonda ndungi, gisalu giendji gwaniga ha pasu a mesu ma hakogu.
Un homme peu sage étale ses sauterelles au vu et au su des poules.
Un responsable, un chef de clan peu sage et peu sensé expose souvent les siens aux attaques des autres.
Ludambi lukoyi, (Lundambi lu nzugu.)
Trace de pas du léopard! Trace de pas d'élephant
Quand on voit les traces de pas de ces deux animaux qui souvent dévastent les champs on a tendance à les injurier. Mais lorsque on les voit face à face, on a qu 'un reflexe: fuir.

Ludambi lu sha, mumema.
La trace (l'emprunte de pied) du poisson se trouve dans l'eau.
L'homme est mieux connu du milieu ou il vit, même s'il est complexe
Ludimi lu kombu lo lu gada gubumbula, mu gudia magala ma ufugu u moshi.
La langue de chèvre ne noircit pas parce qu'elle a mangé la braise un seul jour.
Il faut repeter plusieurs fois quelque chose pour voir les changements s'établir
Lufwa nzangi, mvula gilunga.
La mort détruit, la pluie reconstruit.
Exprime l'embivalence d'une vie humaine
Luguni lu mba, lu madioku kega lolu.
Le bois de chauffage qui sert à cuire les noix de palme est le même qui sert à cuire les feuilles de manioc.
Une solution à un problème peut servir à resoudre une multitude d'autres problèmes.
Lulembu lu moshi, lo lu gugamanga nzenga.
Un seul doigt ne peut pas attraper un pou.
C'est en communauté qu'on réalise des performances. L'union fait la force.
Lumengu lokogu, gu magidi.
Quand on en veut à une poule on s'attaque à ses œufs.
Qui veut affaiblir un autre s'attaque à ce qu'il a de plus précieux et de plus vulnérable.
Lundumba lwaya (lubenga) lo luguhonguluganga mu mudondu mbi mu lwabwa gadi.
Lundumba mbi mu lwabwa ashi, lo lugumenanga kega mu mudondu.
Mutu mbi ma logula madji, lo agada gumahongulusa muganu
Un fruit mur ne rentre plus jamais sur une branche d'arbre une fois tombe.
Il y a des casses irreparable dans la vie.
Lujingu lu mutu lusala lu peshi, gugula mu mafugu.
La vie d'un homme ressemble a l'aile du cancrelat, elle sa croit par étapes.
Il ne faut négliger plus petit que soit car un jour il peut se retrouver en meilleur position sociale. Veut aussi dire que le dévelopement d'une carrière n'est pas linéaire.
|